Pekalongan Kok Nggak Ngapak?

Selasa, Februari 16, 2016

"Co, coba kamu ngomong ngapak." kata temenku.

"Aku nggak bisa ngomong ngapak." jawabku.

"Bohong. Kan kamu dari Pekalongan. Masa' nggak bisa ngomong ngapak sih?"

"Beneran, aku nggak bisa ngomong ngapak."

"Udah, nggak usah malu-malu. Coba ngomong ngapak."

*kesel gara-gara temen nyolot*

*minum oplosan Marimas dan Nutrisari*

"............."

Kejadian tersebut sering menimpaku. Bahkan temen-temenku yang kerja atau sekolah di luar kota juga mengalami kejadian kayak gini. Mungkin yang berasal dari Pekalongan juga mengalami hal-hal kayak gini. Disuruh ngomong ngapak, padahal nggak bisa, tapi dikira malu karena kalo ngomong ngapak.

Sebenernya ngomong ngapak itu nggak masalah, tapi masalahnya aku beneran nggak bisa ngomong pake logat ngapak. Temen-temen kuliahku banyak yang nggak percaya kalo aku nggak bisa ngomong ngapak. Alesannya karena aku dari Pekalongan. Mereka ngira kalo orang Pekalongan itu ngomongnya pada pake logat ngapak.

Kalo menurutku sih orang-orang Pekalongan itu logatnya agak keras dan mendominasi percakapan gitu. Tapi sebenernya setiap daerah di Pekalongan beda-beda logatnya. Pekalongan bagian kabupaten sama bagian kota juga udah beda logatnya. Karena tempat tinggalku di daerah Pekalongan yang deket pantai, jadi logatnya agak keras dan mendominasi percakapan. 

Beda lagi dengan Pekalongan bagian Kecamatan Kajen. Yaitu daerah yang tempatnya rada dataran tinggi gitu. Logat mereka juga udah beda dengan logat di daerahku. Cara bicara mereka bahkan kayak ada nada-nadanya gitu. Bahkan dalam susunan kata pun udah beda.

"Ojo koyo kui si...", itu susunan kata kalo di daerahku. "Si" pada akhiran kata bisa berarti "Sih" dalam bahasa Indonesia. Beda kalo di daerah Kajen. "Ojo koyo kui li...", itu susunan kata di daerah Kajen. "Li" pada akhiran kata bisa berarti "Sih" dalam bahasa Indonesia. Masih banyak lagi perbedaan susunan kata di daerah-daerah Pekalongan. Bahkan cara ngomong atau logatnya pun berbeda.

Bahasa antar daerah di Pekalongan juga ada yang beda-beda lho. Bahkan antar daerah kadang tidak saling mengerti artinya. Contohnya di daerahku sama Kajen, "miki" di Kajen artinya adalah "baru saja" di dalam bahasa Indonesia. Kalo di daerahku nggak pake kata "miki" tapi pake kata "nembe", atau "ntes", yang artinya "baru  saja" dalam bahasa Indonesia. Gimana? Bingung kan karena bahasanya beragam gini.

Jadi, kalo kalian ketemu orang dari Pekalongan, jangan suruh dia ngomong ngapak. Walaupun ada yang bisa pake logat ngapak, tapi nggak semua orang Pekalongan bisa ngomong pake logat ngapak, bahkan kebanyakan orang Pekalongan nggak bisa.

gambar pemanis nyomot di sini

You Might Also Like

39 komentar

  1. kirain gw ngomong ngapak itu ngomong pake kapak
    ituloah kampak
    hahaha

    BalasHapus
    Balasan
    1. Lo gue kapak mau nggak, Nik?

      Ngeselin nih. HAHAHAHAHA.

      Hapus
    2. Kepalamu yang tak Kampak -_- Pake minyak angin cap Kampak.

      Hapus
  2. Coba belajar dong bang ngomong ngapak biar jantan kwakakakka

    BalasHapus
    Balasan
    1. Udah bang, dikit-dikit. Kali aja ntar bisa dimasukin ke kolom prestasi. Bisa ngomong ngapak.

      Hapus
  3. hehehe kayane sing nang daerah kajen uwis mandan ngapak, soale cedak karo kabupaten banjarnegara hehehe

    BalasHapus
    Balasan
    1. Kajen bagian nduwur tok kayane ya? :D

      Hapus
  4. logat ngapak sama logat jawa yang biasanya itu emang beda, co ?
    kalau kata nembe sama ya sama bahasa sunda, artinya juga gitu "baru saja"
    satu pekalongan juga ternyata masih macem-macem ya logatnya ? kaya bener Indonesia. Cie Indonesia~

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya di, beda. Emang dah Indonesia ini banyak banget bahasa dan logatnya.

      Wah, brarti artinya sama.

      Hapus
  5. Ngapak itu yang kayak gimana sih, Co?
    Yang kayak Wira SUCI itu ya?

    Gue nggak paham sama sekali bahasa Jawa. Karena gue orang Melayu tulen. Yang bahasanya, beda-beda tipis sama upin-ipin yang lo sering tonton di tipi itu.

    Tapi, memang benar banget yang lo bilang. Di daerah gue juga gitu. Ada yang di daerah sini, artinya begini. Terus, ada juga yang di daerah situ, artinya jadi begitu. Itulah uniknya Indonesia, ya. :)

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya bang, kayak gitu tuh.

      Wah, Upin Ipin temen-temenku tuh. Brarti bahasamu bisa sedikit-sedikit tak ngertiin, karena sering notnon wkwkwkwk.

      Nah, iya kan. Satu daerah aja masih banyak logatnya.

      Hapus
  6. Ya mungkin pekalongan udah terkenal ngapak co.
    Nyatanya banyak yang bilang seperti itu, gak mungkin dong dak ada sebabnya.
    Lo sebagai generasi muda harus memberi pencerahan co, jangan membiarkan kesalahan terus merajalela, Bahwa pekalongan emang tidak ngapak.. hehee

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya bang. Semoga yang baca ini jadi tau, kalo Pekalongan nggak ikut rumpun ngapak.

      Hapus
  7. lha kok bisa pekalongan di bilang ngapak. setauku malah gak ngapak co.
    hemm itu mah kayak di tempatku kebumen bahasanya beda-beda kalo tempatku emang ngapak tapi juga gak semuanya kalo aku bagian timur udah logat ngapaknya udah berkurang.

    miki, nembe kalo tempatku juga gitu ada yang miki, ada yang nembe.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Karena ada yang bisa kayaknya. Jadinya dianggep semuanya bisa ngapak.

      Wah, baru tau Kebumen itu ngapak. Tak kira malah enggak.

      Hapus
  8. aku pake bahasa ngapak, eh maksutnya oshi aku yang ngapak :'( kamu ngomong opo toh mz.? aku ora ngerti, aku wong sulawesi,. ojo nesu-nesu :v :3 ini ane ngomong apaan dah

    eh btw ngapak masuk bahasa jawa juga ??? atau gimana ?

    BalasHapus
    Balasan
    1. Wah, fans far :p

      Iya, ngapak itu tetep pake bahasa jawa. Tapi ngapak itu lebih tepat disebut logat.

      Hapus
  9. eehmm, sesama orang Pekalongan mau bicara ini..

    HIDUP PEKALONGAN!!

    Jadi Pekalongan emang deket sama daerah-daerah berrumpun ngapak kaya tegal, purwokerto, pemalang dan alhamdulillah kita terhindar dari rumpun tersebut.
    jadi ya emang gak bisa ngapak, tapi pasti ngira nya pekalongan logatnya ngapak karna deket sama daerah ngapak. Banyak orang yang gak percaya gua orang Pekalongan karna logat nya gak ada ngapak-ngapak nya. ya karna gabisa ngapak. Jadi jangan paksa kami ngapak. :')

    bener kuwi co, wong kidul nek jek ndongeng yo gawe mumet. kadang ono kata-kata tambahan sing malah gawe mumet sing ngrungoke.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Pernah dapet kasus yang sama dib? Disuruh ngomong ngapak? kalo iya, kita senasib :')

      Wah, aku sekolahe neng kidul, dadine ngerti bahasane :p

      Hapus
  10. Orang sunda juga ada yang nggak bisa ngomong pake bahasa sunda dengan lancar karena udah di biasain pake bahasa indonesia haha

    BalasHapus
    Balasan
    1. Iya bener mbak. Ada orang Sunda yang nggak bisa bahasa Sunda. Kasihan ya orangnya, kalo ngomong sama orang sesama Sunda pasti dikira sombong, 'dih, orang sesama orang Sunda sok-sokan pake ngomong bahasa Indonesia'. Mungkin digituin :D

      Hapus
  11. Wah, nagapak itu apa mas?:v

    Yang ane tau tentang pekalongan itu.... Blog tempat cheat game online XD

    ditunggu ya kunbalnya di http://freeday212.blogspot.co.id/

    Happy Blogging

    BalasHapus
    Balasan
    1. Logat mas :v Anjayyyy, Pekalongan Cheater ya mas? :v

      Hapus
  12. Ya setahuku memang kalau Pekalongan ga ngapak, tapi kalau Tegal ngapak. Ya kan?

    BalasHapus
  13. Sya dri sulawesi, tpatnya makassar dn skarang bru tau klo di pkalongan itu ada logat ngapak, agak lucu sih nmanya "ngapak" kyak ada kpak nya haha.

    tpi blum prnah dngar logat ngapak itu kek gmana.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Pernah lihat Wira SUCI 5? Dia pernah bawain stand up tentang ngapak. Nah itu logat ngapak.

      Hapus
  14. Ooh begitu ya pak *ngangguk

    Waktu bulan Januari mir ke Pekalongan lho cong #gaknanya. Fyi dalam b.sunda nembe juga artinya baru saja.

    BalasHapus
    Balasan
    1. Duh, mir nggak ngomong. Kalo ngomong pasti tetep nggak bakal ketemu, soalnya lagi di Semarang :')

      Cie samaan. Jangan-jangan mir sama aku emang jodoh.

      Hapus
    2. Ke Semarang juga kok hahaha

      Yang sama kan banyak cong, banyak amat jodohnya ntar :'D

      Hapus
  15. longat ngapak tuh kaya gimana?
    trus ngapak itu apaan? gak paham gue -_-

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ngapak itu salah satu logat dari orang Jawa. Kalo belum pernah denger pasti nggak paham :D

      Hapus
  16. Wkwkwkwk problem orang ngapak ya kalau datang ke kota yang nggak ngapak pasti disuruh ngomong ngapak wkwk :D Aku orang Tegal yang pindah ke Jogja, waktu pertama kali ke Jogja gitu aku malu ngomong sama orang karena ngomongku itu ngapak banget wkwkwk :D pas udah berjalan lama, akhirnya kurang bisa bahasa ngapak -_- bisanya cuma 'Inyong-Inyongan' doang wkwk

    BalasHapus
    Balasan
    1. kalau aku di kampus malah bangga pake bahasa jawa meski di ketawain. lama lama temen aku pada ngikutin lho hahaha

      Hapus
  17. yah mase ngga bisa ngomong ngapak. Gapapa sih ga masalah, asal masih bisa ngomong jawa kan ?

    BalasHapus
  18. eh tapi gue penasaran deh kenapa lo gak bisa ngomong ngapak. ayo coba sini tes tes ngomong nggapak wheheheh

    BalasHapus
  19. Baru tau ada logat ngapak. Kirain Jawa itu logatnya ya begitu-begitu aja :3

    ...coba ngomong ngapak dong.

    *emaap._.

    BalasHapus
  20. Ooh ngapak itu logat yah?
    Baru tau.. :D
    logat ngapak kayak apa yak :D ahaha

    BalasHapus
  21. jadi yang benar meleduk apa meledhhhuugggg :D

    BalasHapus